魔笛 / ジョセフ・カイザー
全体の平均評価点: (5点満点)
(34)
魔笛
/ケネス・ブラナー
全体の平均評価点:
予告編を検索
新規登録で
「定額レンタル4」月額1,026円(税込)を
14日間無料お試し!※
- ※本キャンペーンの無料お試しの対象者は、次の@Aのいずれかに該当する方に限ります。
- @「TSUTAYA DISCAS」の定額プラン(定額プランの種類は問いません。以下同じ)の利用開始時に「無料お試し」を利用したことがない方
- A2022年10月2日以前に「TSUTAYA DISCAS」の定額プランの利用を終了された方であって、2022年10月3日以降、「TSUTAYA DISCAS」の定額プランを利用していない方
- 無料お試し期間中(14日間)、新作はレンタル対象外です。
- 無料お試し期間終了後、登録プラン料金で自動更新となります。
「魔笛」 の解説・あらすじ・ストーリー
解説・ストーリー
シェイクスピア劇の映画化に定評のある英国の才人、ケネス・ブラナー監督がモーツァルトの人気オペラを、舞台を第一次大戦下のヨーロッパに移し完全映画化したオペラ映画。塹壕戦のさなか、兵士タミーノは迫り来る毒ガスによって気を失う。夜の女王の侍女を務める3人の従軍看護婦が毒ガスを一掃し、タミーノを救い出す。従軍看護婦たちは暗黒卿ザラストロに奪われた夜の女王の娘パミーナの救出をタミーノに依頼する。女王から魔法の笛を贈られたタミーノは、小鳥を愛する小心者の兵士パパゲーノと共に、パミーナの救出へと旅立つが…。
「魔笛」 の作品情報
「魔笛」 のキャスト・出演者/監督・スタッフ
新規登録で
「定額レンタル4」月額1,026円(税込)を
14日間無料お試し!※
- ※本キャンペーンの無料お試しの対象者は、次の@Aのいずれかに該当する方に限ります。
- @「TSUTAYA DISCAS」の定額プラン(定額プランの種類は問いません。以下同じ)の利用開始時に「無料お試し」を利用したことがない方
- A2022年10月2日以前に「TSUTAYA DISCAS」の定額プランの利用を終了された方であって、2022年10月3日以降、「TSUTAYA DISCAS」の定額プランを利用していない方
- 無料お試し期間中(14日間)、新作はレンタル対象外です。
- 無料お試し期間終了後、登録プラン料金で自動更新となります。
魔笛の詳細
収録時間: |
字幕: |
音声: |
139分 |
日本語 |
1:ドルビーデジタル/5.1chサラウンド/英語
|
レイティング: |
記番: |
レンタル開始日: |
|
PCBE72728 |
2008年01月25日
|
在庫枚数 |
1位登録者: |
2位登録者: |
11枚
|
2人
|
0人
|
魔笛の詳細
収録時間: |
字幕: |
音声: |
139分 |
日本語 |
1:ドルビーデジタル/5.1chサラウンド/英語
|
レイティング: |
記番: |
レンタル開始日: |
|
PCBE72728 |
2008年01月25日
|
在庫枚数 |
1位登録者: |
2位登録者: |
11枚
|
2人
|
0人
|
TSUTAYAだから可能な圧倒的作品数!!
洋画・邦画
約35,500
タイトル以上
国内ドラマも一部含まれております
※2022年2月 現在のタイトル数
新規登録で
「定額レンタル4」月額1,026円(税込)を
14日間無料お試し!※
- ※本キャンペーンの無料お試しの対象者は、次の@Aのいずれかに該当する方に限ります。
- @「TSUTAYA DISCAS」の定額プラン(定額プランの種類は問いません。以下同じ)の利用開始時に「無料お試し」を利用したことがない方
- A2022年10月2日以前に「TSUTAYA DISCAS」の定額プランの利用を終了された方であって、2022年10月3日以降、「TSUTAYA DISCAS」の定額プランを利用していない方
- 無料お試し期間中(14日間)、新作はレンタル対象外です。
- 無料お試し期間終了後、登録プラン料金で自動更新となります。
ユーザーレビュー:34件
違和感ありそうだという懸念がーーーー
魔笛は大好きなオペラだし、ケネス・ブラナーもヘンリー5世(DVDないようなのが残念)で評価したので見てみた。
結論は魔笛が好きで聞きなれた人は見る必要なし。
モーツァルトのオペラは映像不要なくらい素晴らしいことを
あらためて認識。
ブラナーの意図は分かる。
この素晴らしいオペラを多くの人に見てもらいたいという
ことでしょう。
パパゲーノとパパゲーナの「パパパ」の2重奏はこの
映画でもやっぱりウルウルきますね。
いつもここにくると不覚にも涙ポロなんです。
演奏はコンロン指揮のヨーロッパ室内管弦楽団のようですが
これがなかなか良い。
音はちゃんとしたオーディオ装置で聞いて下さい。
このレビューは気に入りましたか?
1人の会員が気に入ったと投稿しています
英語です
投稿日:2008/02/12
レビュアー:tossa
イギリスで作られたそうなので、セリフも唄も全て英語でこのモーツァルトの名作オペラは綴られております。
かといってそれが新鮮かといえば新鮮なような、そうでないような・・馴れるとメロディは当然そのままなので違和感は無くなっていきました。
色々映画化されたオペラを観てきましたが、この作品は歴代の映画オペラの中でも特にセットにも衣装にも金がかかっているようには見えませんし、役者も平凡。
家族みんなで教養をつけに劇場へ鑑賞に行きましょう、みたいなコンセプトで元々作られたモノなのかな。
フェリーニみたいな世界を勝手に期待した僕が悪いのか。。
このレビューは気に入りましたか?
1人の会員が気に入ったと投稿しています
どちらも楽しめない
投稿日:2008/02/07
レビュアー:タラちゃん
映画でドラマを楽しみたい人も、映画でオペラを楽しみたい人も、どちらも楽しめない作品。
こんな無理な演出をしなくても良いのにと、思います。
このような無理をして、監督は何を狙ったのでしょう?
1.オペラ愛好家を増やす?
2.映画愛好家を増やす?
3.オペラ愛好家を減らしても、映画愛好家を減らしても、とにかく自己の信じる表現を前面に押し出す?
「3.」が目的ならば、大成功でしょう。
映画もオペラも好きな私にとっては、映画もオペラも嫌いになりそうな作品でした。
このレビューは気に入りましたか?
1人の会員が気に入ったと投稿しています
魔笛は,ドイツ語で
投稿日:2008/02/05
レビュアー:naka3
魔笛は,ドイツ語で
この映画で,ミュージックを英語で歌っていることに非常に違和感を感じた。
モーツアルト作曲では,ドイツ語の歌詞にメロディーを載せているので,ドイツ語の発音似合わせて,作曲していてるために,歌詞の発音と曲がマッチして快く伝わってくるのであるが,
英語では,無理な部分が多く見受けられる。
特に第1幕の夜の女王のアリアは,勿体ないです。
この魔笛でとても重要な曲で,歌い出しから,第4小節目まであたりはこのアリアを決める大事な部分は,ドイツ語だからこそ力強く,怒りに満ち混沌を表現している部分を英語で聞かされては,拍子抜けし,この夜の女王の権威,苦悩,この物語での位置づけを壊しています。ただのエキストラにしてしまった。
歓喜の部分でも同じである。
至る所で,歌っている言語の違いで,落胆する部分が多く見受けられました。
これだけのソリストをそろえながら,生かし切っていない。
従って,この映画は,聴き親しんだ「アリア」「アンサブル」等を聴いても高揚するところが少なかった。
寂しい限りである。
しかし,画面の展開は,「魔笛」独特のオペラの雰囲気をかもち出していたので演出的には,楽しめました。
この出演者による,ドイツ語バージョンの魔笛を是非見てみたいものです。
第1次世界大戦の舞台設定では,無理かな?
モーツアルトの「魔笛」を楽しむのであれば,やはり原曲のドイツ語がいちばん。
今日は,耳直しに カラヤンの魔笛のCDを聴きながら寝ます。
お休みなさい
このレビューは気に入りましたか?
1人の会員が気に入ったと投稿しています
やはり本物を楽しみたい
モーツアルトはやはりいい映画になる。もっと、オペラを映画で楽しめるようになればいいな。
このレビューは気に入りましたか?
0人の会員が気に入ったと投稿しています
ユーザーレビュー
違和感ありそうだという懸念がーーーー
投稿日
2008/02/24
レビュアー
モンク
魔笛は大好きなオペラだし、ケネス・ブラナーもヘンリー5世(DVDないようなのが残念)で評価したので見てみた。
結論は魔笛が好きで聞きなれた人は見る必要なし。
モーツァルトのオペラは映像不要なくらい素晴らしいことを
あらためて認識。
ブラナーの意図は分かる。
この素晴らしいオペラを多くの人に見てもらいたいという
ことでしょう。
パパゲーノとパパゲーナの「パパパ」の2重奏はこの
映画でもやっぱりウルウルきますね。
いつもここにくると不覚にも涙ポロなんです。
演奏はコンロン指揮のヨーロッパ室内管弦楽団のようですが
これがなかなか良い。
音はちゃんとしたオーディオ装置で聞いて下さい。
英語です
投稿日
2008/02/12
レビュアー
tossa
イギリスで作られたそうなので、セリフも唄も全て英語でこのモーツァルトの名作オペラは綴られております。
かといってそれが新鮮かといえば新鮮なような、そうでないような・・馴れるとメロディは当然そのままなので違和感は無くなっていきました。
色々映画化されたオペラを観てきましたが、この作品は歴代の映画オペラの中でも特にセットにも衣装にも金がかかっているようには見えませんし、役者も平凡。
家族みんなで教養をつけに劇場へ鑑賞に行きましょう、みたいなコンセプトで元々作られたモノなのかな。
フェリーニみたいな世界を勝手に期待した僕が悪いのか。。
どちらも楽しめない
投稿日
2008/02/07
レビュアー
タラちゃん
映画でドラマを楽しみたい人も、映画でオペラを楽しみたい人も、どちらも楽しめない作品。
こんな無理な演出をしなくても良いのにと、思います。
このような無理をして、監督は何を狙ったのでしょう?
1.オペラ愛好家を増やす?
2.映画愛好家を増やす?
3.オペラ愛好家を減らしても、映画愛好家を減らしても、とにかく自己の信じる表現を前面に押し出す?
「3.」が目的ならば、大成功でしょう。
映画もオペラも好きな私にとっては、映画もオペラも嫌いになりそうな作品でした。
魔笛は,ドイツ語で
投稿日
2008/02/05
レビュアー
naka3
魔笛は,ドイツ語で
この映画で,ミュージックを英語で歌っていることに非常に違和感を感じた。
モーツアルト作曲では,ドイツ語の歌詞にメロディーを載せているので,ドイツ語の発音似合わせて,作曲していてるために,歌詞の発音と曲がマッチして快く伝わってくるのであるが,
英語では,無理な部分が多く見受けられる。
特に第1幕の夜の女王のアリアは,勿体ないです。
この魔笛でとても重要な曲で,歌い出しから,第4小節目まであたりはこのアリアを決める大事な部分は,ドイツ語だからこそ力強く,怒りに満ち混沌を表現している部分を英語で聞かされては,拍子抜けし,この夜の女王の権威,苦悩,この物語での位置づけを壊しています。ただのエキストラにしてしまった。
歓喜の部分でも同じである。
至る所で,歌っている言語の違いで,落胆する部分が多く見受けられました。
これだけのソリストをそろえながら,生かし切っていない。
従って,この映画は,聴き親しんだ「アリア」「アンサブル」等を聴いても高揚するところが少なかった。
寂しい限りである。
しかし,画面の展開は,「魔笛」独特のオペラの雰囲気をかもち出していたので演出的には,楽しめました。
この出演者による,ドイツ語バージョンの魔笛を是非見てみたいものです。
第1次世界大戦の舞台設定では,無理かな?
モーツアルトの「魔笛」を楽しむのであれば,やはり原曲のドイツ語がいちばん。
今日は,耳直しに カラヤンの魔笛のCDを聴きながら寝ます。
お休みなさい
やはり本物を楽しみたい
投稿日
2018/07/01
レビュアー
mn
モーツアルトはやはりいい映画になる。もっと、オペラを映画で楽しめるようになればいいな。
新規登録で
「定額レンタル4」月額1,026円(税込)を
14日間無料お試し!※
- ※本キャンペーンの無料お試しの対象者は、次の@Aのいずれかに該当する方に限ります。
- @「TSUTAYA DISCAS」の定額プラン(定額プランの種類は問いません。以下同じ)の利用開始時に「無料お試し」を利用したことがない方
- A2022年10月2日以前に「TSUTAYA DISCAS」の定額プランの利用を終了された方であって、2022年10月3日以降、「TSUTAYA DISCAS」の定額プランを利用していない方
- 無料お試し期間中(14日間)、新作はレンタル対象外です。
- 無料お試し期間終了後、登録プラン料金で自動更新となります。
ご利用の流れ
@ 会員登録
申し込みフォームへ記入したら登録完了!
A 作品をレンタル
借りたい作品をリストアップするだけ!
発送可能な商品を自宅にお届けします。
B ポストに返却
商品をポストに投函すればOK!
各プランはこちら
-
- 宅配レンタル 定額8プラン

-
- 「新作・準新作」が定額で月8枚レンタルできる!※1借り放題付き※2
- 新規登録する
-
- 宅配レンタル 定額4プラン

-
- 新規登録する
-
- 都度課金 プラン

-
- 新規登録する
※1 無料お試し期間中の「新作」レンタルは対象外です。
※2 借り放題はDVD「旧作」、CD「新作・準新作・旧作」が対象です。
魔笛
(C)THE PETER MOORES FOUNDATION-2006