こちらの作品もおすすめ
こちらの作品もおすすめ
第1話:「さらば母なる大地」、第2話:「誇り高きマンディンカの戦士」<BR><BR>※本商品は両面再生盤となっております。<BR><BR>●ご注意●<BR>この作品は「ルーツ Vol.1」(記番:SDR59ARR)と収録内容が同じです。
製作年: |
1977年 |
---|---|
製作国: |
アメリカ |
原題: |
ROOTS |
監督: |
デヴィッド・グリーン 、 ジョン・アーマン 、 ギルバート・モーゼス 、 マービン・チョムスキー 、 マーヴィン・J・チョムスキー |
---|---|
製作: |
スタン・マーガリーズ |
製作総指揮: |
デヴィッド・L・ウォルパー |
出演: |
レヴァー・バートン 、 リバー・バートン 、 ルイス・ゴセット・ジュニア 、 ベン・ベリーン 、 ビック・モロー 、 ジョン・エイモス 、 エドワード・アズナー 、 ローン・グリーン 、 タルマス・ラスラーラ 、 ルイス・ゴセット・Jr |
脚本: |
アーネスト・キノイ 、 ジェームズ・リー |
原作: |
アレックス・ヘイリー 、 アレックス・ヘイリー |
音楽: |
クインシー・ジョーンズ 、 ジェラルド・フリード |
第1話:「さらば母なる大地」、第2話:「誇り高きマンディンカの戦士」<BR><BR>※本商品は両面再生盤となっております。<BR><BR>●ご注意●<BR>この作品は「ルーツ Vol.1」(記番:SDR59ARR)と収録内容が同じです。
製作年: |
1977年 |
---|---|
製作国: |
アメリカ |
原題: |
ROOTS |
監督: |
デヴィッド・グリーン 、 ジョン・アーマン 、 ギルバート・モーゼス 、 マービン・チョムスキー 、 マーヴィン・J・チョムスキー |
---|---|
製作: |
スタン・マーガリーズ |
製作総指揮: |
デヴィッド・L・ウォルパー |
出演: |
レヴァー・バートン 、 リバー・バートン 、 ルイス・ゴセット・ジュニア 、 ベン・ベリーン 、 ビック・モロー 、 ジョン・エイモス 、 エドワード・アズナー 、 ローン・グリーン 、 タルマス・ラスラーラ 、 ルイス・ゴセット・Jr |
脚本: |
アーネスト・キノイ 、 ジェームズ・リー |
---|---|
原作: |
アレックス・ヘイリー 、 アレックス・ヘイリー |
音楽: |
クインシー・ジョーンズ 、 ジェラルド・フリード |
1〜 4件 / 全4件
第1話:「さらば母なる大地」、第2話:「誇り高きマンディンカの戦士」<BR><BR>※本商品は両面再生盤となっております。<BR><BR>●ご注意●<BR>この作品は「ルーツ Vol.1」(記番:SDR59ARR)と収録内容が同じです。
収録時間: | 字幕: | 音声: |
---|---|---|
194分 | 日本語・英語・日本語吹替え用字幕・音声解説用字幕 | 1:ドルビーデジタル/5.1chサラウンド/英語 2:ドルビーデジタル//日本語 3:ドルビーデジタル//英語/(音声解説) |
レイティング: | 記番: | レンタル開始日: |
SDR59A | 2005年04月08日 | |
在庫枚数 | 1位登録者: | 2位登録者: |
0枚 | 0人 | 0人 |
第3話:「我が妻 我が娘」、第4話:「愛する者たちの別離」<BR><BR>※本商品は両面再生盤となっております。<BR><BR>●ご注意●<BR>この作品は「ルーツ Vol.2」(記番:SDR59BRR)と収録内容が同じです。
収録時間: | 字幕: | 音声: |
---|---|---|
194分 | 日本語・英語・日本語吹替え用字幕・音声解説用字幕 | 1:ドルビーデジタル/5.1chサラウンド/英語 2:ドルビーデジタル//日本語 3:ドルビーデジタル//英語/(音声解説) |
レイティング: | 記番: | レンタル開始日: |
SDR59B | 2005年04月08日 | |
在庫枚数 | 1位登録者: | 2位登録者: |
0枚 | 0人 | 0人 |
第5話:「自由への賭け」
収録時間: | 字幕: | 音声: |
---|---|---|
97分 | 日本語・英語・日本語吹替え用字幕・音声解説用字幕 | 1:ドルビーデジタル/5.1chサラウンド/英語 2:ドルビーデジタル//日本語 3:ドルビーデジタル//英語/(音声解説) |
レイティング: | 記番: | レンタル開始日: |
SDR59C | 2005年04月08日 | |
在庫枚数 | 1位登録者: | 2位登録者: |
9枚 | 0人 | 0人 |
第6話:「新たなる天地を求めて」
収録時間: | 字幕: | 音声: |
---|---|---|
97分 | 日本語・英語・日本語吹替え用字幕・音声解説用字幕 | 1:ドルビーデジタル/5.1chサラウンド/英語 2:ドルビーデジタル//日本語 3:ドルビーデジタル//英語/(音声解説) |
レイティング: | 記番: | レンタル開始日: |
SDR59D | 2005年04月08日 | |
在庫枚数 | 1位登録者: | 2位登録者: |
10枚 | 0人 | 0人 |
1〜 4件 / 全4件
DVD
1〜 4件 / 全4件
1〜 4件 / 全4件
約35,500
タイトル以上
国内ドラマも一部含まれております
約5,400
タイトル以上
約9,200
タイトル以上
約210,000
タイトル以上
約250,000
タイトル以上
※2022年2月 現在のタイトル数
入力内容に誤りがあります。
内容をご確認のうえ、修正いただきますようお願いいたします。
この作品に関するあなたの感想や意見を書いてみませんか?
※このユーザーレビューは作品の内容に関する記述が含まれています。
高校生の頃、僕にとっては高額な本作の原作本を買ったのを思い出す。朝日放送でドラマが放映される前からすでに原作が米本国で記録的大ベストセラー!…という事で書店に山積みされていた安岡章太郎訳になる「ルーツ 上・下巻」2冊。
既に1992年に故人となっている原作者アレックス・ヘイリーは、20年間の長い年月を沿岸警備隊勤務で送った後に作家になった人で、PLAYBOY誌における多くの著名人へのインタビューで素晴らしい仕事をしていました。お若い方ならDenzel Washingtonが主演した映画「Malcolm X(1992)」の原作「マルカムX自伝」の著者(というか補作者)としてご存知かもしれません。あの作品もMalcolm X本人へのインタビューから生まれています。
その彼が50歳を超えてから、自らの家系をアフリカ大陸時代から辿った小説を発表しましたが、それがこのドラマの原作になっています。
原作もドラマも共に素晴らしいです。僕はVol.1は別のところで借り(笑)、Vol.2はDISCASで借りてン十年ぶりに再鑑賞しましたが、また新しい感動を覚えました。本作は2時間ほどのドラマを短期集中式に放送する「ミニ・シリーズ」というTV番組のスタイルを確立しましたし、「物事の根源、起源、祖先」を意味するルーツという英単語をタイトルにして大流行させ、僕達の日本においてもROOTSという外来語を今日まで日常用語に定着させてるほどの貢献をしてます。本作存在の偉大さを感じます。
Vol.1のディスクには、第1話「さらば母なる大地」、第2話「誇り高きマンディンカの戦士」、そして音声解説と同じ四半世紀超を過ぎた後のスタッフ・キャストの素顔が見られるハイライト・シーン集が各話合計13分ほど収録されてます。
1750年に西アフリカのガンビアにマンディンカ族のオモロ・キンテの子として生を受けた一人の赤ん坊。彼に与えられる名前を最初に知る権利はその子にある。「クンタ」その名を赤ん坊本人の耳に数度言い聞かせて星空に掲げる父の姿の美しさ。書物を持たない当時のマンディンカは代々の口伝、口碑によって先祖からの行いの歴史や習俗、部族の誇りなどを受け継いでいたのですね。
白人が野蛮人視していたアフリカの地には、とっくの昔にイスラームがもたらした、あるいは土着宗教から生まれた立派な文化が存在していることを知らしめるシーンがその後も描かれます。すでに確立されているマンディンカ文化の胎内において自由・安穏に暮らす「人間」が突如その肉襞から引きずり出されて、理由なく「奴隷」の境遇に落とされる「悲惨」。今、息子を持つ身となった僕はより深くその「惨」を感じ、同時に現在北朝鮮に拉致された被害者とその家族の方々の「惨」にも思いが至りました。
クンタは成人の儀式を終えてから奴隷商人に捕えられて、遠くアメリカ大陸までの恐ろしく苦難に満ちた輸送を体験する…と物語は進み、これから先、一体どんな運命が待ち受けているのかハラハラさせて僕達観る者の心を捕らえて離さない第1話の滑り出しです。
第2話では奴隷船上でのアフリカ人たちの反乱と鎮圧が描かれておりまして、これはSteven Spielberg監督の「アミスタッド(1997)」を思い出させます。当然Spielbergにとっても「ルーツ」は脳裡のどこかにあったでしょう。アナポリスのレイノルズ農園に売られたクンタは「トビー」という名を付けられ、自由ばかりか誇り高き先祖から受け継いだ名前まで奪われてしまいます。古株でヴァイオリン名手の奴隷「フィドラー」に可愛がられるクンタですが、雪の夜に脱走を試みて失敗。その後鞭打ちの私刑を執行され、背中を血まみれにしながら「トビーじゃねぇ、俺はクンタだ」と己のアイデンティティーを訴え続ける彼の姿は、人間にとって「根」を断ち切られる痛みは、皮肉を裂かれる痛みにまさるものだということを教えてくれます。
このレビューは気に入りましたか? 18人の会員が気に入ったと投稿しています
※このユーザーレビューは作品の内容に関する記述が含まれています。
第3話からのクンタ(トビー)役は LeVar Burton(彼は本作出演までは無名の大学生でした)から John Amos(後に映画「ダイハード2」で敵役グラント少佐を演じてます)に代わり、クインシー・ジョーンズが手がけたテーマ・メロディも馴染んできます。
表面上は白人達に恭順の意を見せながらも、農場から逃亡することへの気力を衰えさせないトビーの姿と、Louis Gossett Jr.が演じる年上の友人フィドラーとの友情を育む様子が描かれて、やがて前半のクライマックスがやってきます。
A.ヘイリーは子供の頃から親や親戚の間で「THE MAN」と呼ばれる男の物語を繰り返し聞いた経験が執筆のモチベーションになったと書いてました。
なぜ 子孫たちから「THE MAN」と呼ばれてたのかというと、その男は農場から逃亡を繰り返した罰として、片足の甲からつま先まで斧で切断されるという試練に耐えて、子孫を残したからでした。
世界史上屈指の歴史家「司馬遷」は、親代々から引継いだ史書「史記」を編む為に命選び、男根を切断される宮刑という試練・恥辱に耐えることで名を万世に留めましたが、A.ヘイリーの親族が語る男は「男根の切断か、足の甲から先の切断か選べ」という私刑の場で、子孫を残すために足の切断を選びました。
この瞬時の決断のおかげでA.ヘイリーは勿論、親族達も世に生を受ける事ができました。子孫達は男の味わった痛みと苦難を思い、英雄に対するような畏敬と尊崇の念を込めて「THE MAN」と呼び、語り継いだのでした。その男こそがトビーことクンタ・キンテなんですね。
残虐な私刑で落命寸前だったトビーを介抱して助けたのは、新しい主人の屋敷で台所仕事と子守を任されていた年増女、Madge Sinclairが演じるベルでした。トビーは彼女と結婚して一人娘を授かります。アフリカなど知らないベルと、足先を奪われてもまだ故国への未練を断ち切れないトビーのやりとりには胸が痛む切なさがあります。
トビーは自分がされた如く、満天の星の下、生まれたばかりの娘の耳に「お前の名前はキジー Kizzy、ここにとどまるという意味だ」と吹き込んで教えます。トビーが自分の果たせない自由への夢と、マンディンカの文化をこの娘の代へと託す姿には涙がこぼれました。
第4話からの主役は Leslie Uggams が演じるこのキジーになっていくのですが、彼女は「ここにとどまる」という両親の願いも空しく、ある事件がきっかけで別の白人農場に売られてしまいます。このキジーの人生も父トビーに劣らず波乱万丈で、彼女は無理やりに新しい主人トム・ムーアの子供(男児)を産まされることになります。Chuck Connors 演じる憎むべき主人にいつか息子が報いてくれる事を願いながら生きてゆくキジー。しかし一人前になった息子はムーアの糧である闘鶏のパートナーとして自分のスキルに新たな道を見出そうとします。
キジーの身に起こったわずかなロマンスと、彼女の両親の末路も終盤描いて、やはり見応えのあるVol.2になっています。
そうそう、今回も特典の John Amos や Leslie Uggams の語りは是非ご覧下さいね。
このレビューは気に入りましたか? 8人の会員が気に入ったと投稿しています
入力内容に誤りがあります。
内容をご確認のうえ、修正いただきますようお願いいたします。
ユーザーレビュー:27件
投稿日
2007/03/08
レビュアー
KUBOCHIN※このユーザーレビューは作品の内容に関する記述が含まれています。
高校生の頃、僕にとっては高額な本作の原作本を買ったのを思い出す。朝日放送でドラマが放映される前からすでに原作が米本国で記録的大ベストセラー!…という事で書店に山積みされていた安岡章太郎訳になる「ルーツ 上・下巻」2冊。
既に1992年に故人となっている原作者アレックス・ヘイリーは、20年間の長い年月を沿岸警備隊勤務で送った後に作家になった人で、PLAYBOY誌における多くの著名人へのインタビューで素晴らしい仕事をしていました。お若い方ならDenzel Washingtonが主演した映画「Malcolm X(1992)」の原作「マルカムX自伝」の著者(というか補作者)としてご存知かもしれません。あの作品もMalcolm X本人へのインタビューから生まれています。
その彼が50歳を超えてから、自らの家系をアフリカ大陸時代から辿った小説を発表しましたが、それがこのドラマの原作になっています。
原作もドラマも共に素晴らしいです。僕はVol.1は別のところで借り(笑)、Vol.2はDISCASで借りてン十年ぶりに再鑑賞しましたが、また新しい感動を覚えました。本作は2時間ほどのドラマを短期集中式に放送する「ミニ・シリーズ」というTV番組のスタイルを確立しましたし、「物事の根源、起源、祖先」を意味するルーツという英単語をタイトルにして大流行させ、僕達の日本においてもROOTSという外来語を今日まで日常用語に定着させてるほどの貢献をしてます。本作存在の偉大さを感じます。
Vol.1のディスクには、第1話「さらば母なる大地」、第2話「誇り高きマンディンカの戦士」、そして音声解説と同じ四半世紀超を過ぎた後のスタッフ・キャストの素顔が見られるハイライト・シーン集が各話合計13分ほど収録されてます。
1750年に西アフリカのガンビアにマンディンカ族のオモロ・キンテの子として生を受けた一人の赤ん坊。彼に与えられる名前を最初に知る権利はその子にある。「クンタ」その名を赤ん坊本人の耳に数度言い聞かせて星空に掲げる父の姿の美しさ。書物を持たない当時のマンディンカは代々の口伝、口碑によって先祖からの行いの歴史や習俗、部族の誇りなどを受け継いでいたのですね。
白人が野蛮人視していたアフリカの地には、とっくの昔にイスラームがもたらした、あるいは土着宗教から生まれた立派な文化が存在していることを知らしめるシーンがその後も描かれます。すでに確立されているマンディンカ文化の胎内において自由・安穏に暮らす「人間」が突如その肉襞から引きずり出されて、理由なく「奴隷」の境遇に落とされる「悲惨」。今、息子を持つ身となった僕はより深くその「惨」を感じ、同時に現在北朝鮮に拉致された被害者とその家族の方々の「惨」にも思いが至りました。
クンタは成人の儀式を終えてから奴隷商人に捕えられて、遠くアメリカ大陸までの恐ろしく苦難に満ちた輸送を体験する…と物語は進み、これから先、一体どんな運命が待ち受けているのかハラハラさせて僕達観る者の心を捕らえて離さない第1話の滑り出しです。
第2話では奴隷船上でのアフリカ人たちの反乱と鎮圧が描かれておりまして、これはSteven Spielberg監督の「アミスタッド(1997)」を思い出させます。当然Spielbergにとっても「ルーツ」は脳裡のどこかにあったでしょう。アナポリスのレイノルズ農園に売られたクンタは「トビー」という名を付けられ、自由ばかりか誇り高き先祖から受け継いだ名前まで奪われてしまいます。古株でヴァイオリン名手の奴隷「フィドラー」に可愛がられるクンタですが、雪の夜に脱走を試みて失敗。その後鞭打ちの私刑を執行され、背中を血まみれにしながら「トビーじゃねぇ、俺はクンタだ」と己のアイデンティティーを訴え続ける彼の姿は、人間にとって「根」を断ち切られる痛みは、皮肉を裂かれる痛みにまさるものだということを教えてくれます。
投稿日
2007/03/08
レビュアー
KUBOCHIN※このユーザーレビューは作品の内容に関する記述が含まれています。
第3話からのクンタ(トビー)役は LeVar Burton(彼は本作出演までは無名の大学生でした)から John Amos(後に映画「ダイハード2」で敵役グラント少佐を演じてます)に代わり、クインシー・ジョーンズが手がけたテーマ・メロディも馴染んできます。
表面上は白人達に恭順の意を見せながらも、農場から逃亡することへの気力を衰えさせないトビーの姿と、Louis Gossett Jr.が演じる年上の友人フィドラーとの友情を育む様子が描かれて、やがて前半のクライマックスがやってきます。
A.ヘイリーは子供の頃から親や親戚の間で「THE MAN」と呼ばれる男の物語を繰り返し聞いた経験が執筆のモチベーションになったと書いてました。
なぜ 子孫たちから「THE MAN」と呼ばれてたのかというと、その男は農場から逃亡を繰り返した罰として、片足の甲からつま先まで斧で切断されるという試練に耐えて、子孫を残したからでした。
世界史上屈指の歴史家「司馬遷」は、親代々から引継いだ史書「史記」を編む為に命選び、男根を切断される宮刑という試練・恥辱に耐えることで名を万世に留めましたが、A.ヘイリーの親族が語る男は「男根の切断か、足の甲から先の切断か選べ」という私刑の場で、子孫を残すために足の切断を選びました。
この瞬時の決断のおかげでA.ヘイリーは勿論、親族達も世に生を受ける事ができました。子孫達は男の味わった痛みと苦難を思い、英雄に対するような畏敬と尊崇の念を込めて「THE MAN」と呼び、語り継いだのでした。その男こそがトビーことクンタ・キンテなんですね。
残虐な私刑で落命寸前だったトビーを介抱して助けたのは、新しい主人の屋敷で台所仕事と子守を任されていた年増女、Madge Sinclairが演じるベルでした。トビーは彼女と結婚して一人娘を授かります。アフリカなど知らないベルと、足先を奪われてもまだ故国への未練を断ち切れないトビーのやりとりには胸が痛む切なさがあります。
トビーは自分がされた如く、満天の星の下、生まれたばかりの娘の耳に「お前の名前はキジー Kizzy、ここにとどまるという意味だ」と吹き込んで教えます。トビーが自分の果たせない自由への夢と、マンディンカの文化をこの娘の代へと託す姿には涙がこぼれました。
第4話からの主役は Leslie Uggams が演じるこのキジーになっていくのですが、彼女は「ここにとどまる」という両親の願いも空しく、ある事件がきっかけで別の白人農場に売られてしまいます。このキジーの人生も父トビーに劣らず波乱万丈で、彼女は無理やりに新しい主人トム・ムーアの子供(男児)を産まされることになります。Chuck Connors 演じる憎むべき主人にいつか息子が報いてくれる事を願いながら生きてゆくキジー。しかし一人前になった息子はムーアの糧である闘鶏のパートナーとして自分のスキルに新たな道を見出そうとします。
キジーの身に起こったわずかなロマンスと、彼女の両親の末路も終盤描いて、やはり見応えのあるVol.2になっています。
そうそう、今回も特典の John Amos や Leslie Uggams の語りは是非ご覧下さいね。
申し込みフォームへ記入したら登録完了!
借りたい作品をリストアップするだけ!
発送可能な商品を自宅にお届けします。
商品をポストに投函すればOK!
もちろん無料お試し期間中に退会することも可能です。 また、その場合は料金は一切かかりません。
無料お試し中も、都度レンタルは、有料でご利用いただくことができます。
また、無料お試し中に解約され、何らかの理由でレンタル商品を期日までにご返却いただけなかった場合に、追加料金が発生する場合がございます。
定額プランは1つの封筒に2枚入り、お届けいたします。
届いた往復封筒でポストへご投函いただき、当社配送センターにてご返却を確認できましたら次の封筒を発送致します。繰り返しでご登録のプラン枚数までご利用いただけます。
※1 無料お試し期間中の「新作」レンタルは対象外です。
ルーツ
※こちらはイメージ画像になります。